Lyric/Song by Ruka
kanji
静寂に飲み込まれた 眠る街
色褪せた葉が虚しく揺れている
星のない闇の海に飛び込んで
有限の長い針と語ろうか あと少し
夢が醒めないように 眼をそらして 逃げ続けた末路
二度と巻き戻せない フィルムが今、音もなく千切れた
君といた日も 愛した証も
夢の続きも 蒼天の出会いも
全て無になって 全てを忘れて
何もなくなって 間違いだったって気づく
何も見えないように 眼をそらして 逃げ続けた末路
二度と巻き戻せない フィルムが今、音もなく千切れた
君といた日も 愛した証も
夢の続きも 蒼天の出会いも
全て無になって 全てを忘れて
何もなくなって 全部なくなって
「残したことは?」長い針が問う
「何もないよ」って涙を拭った
いつもと同じ 変わらない太陽
これで終わるんだ ひどく冷える夜明けに
romaji
seijaku ni nomikomareta nemuru machi
iroaseta ha ga munashiku yurete iru
hoshi no nai yami no umi ni tobikonde
yuugen no nagai hari to katarou ka ato sukoshi
yume ga samenai you ni me o sorashite nige tsuzuketa matsuro
nidoto makimodosenai firumu ga ima、oto mo naku chigireta
kimi to ita hi mo aishita akashi mo
yume no tsuzuki mo souten no deaimo
subete mu ni natte subete o wasurete
nani mo naku natte machigai datta tte kizuku
nani mo mienai you ni me no sorashite nige tsuzuketa matsuro
nidoto makimodosenai firumu ga ima、oto mo naku chigireta
kimi to ita hi mo aishita akashi mo
yume no tsuzuki mo souten no deaimo
subete mu ni natte subete o wasurete
nani mo naku natte zenbu naku natte
「nokoshita koto wa ?」nagai hari ga tou
「nani mo nai yo」tte namida o nugutta
itsumo to onaji kawaranai taiyou
kore de owaru n da hidoku hieru yoake ni
translate
A sleeping town is swallowed in silence.
Leaves fade and sway back and forth in vain.
Jumping into a dark starless sea.
For awhile, can we talk during this long and limited time.
So as to not awake, I avert my eyes from fate which I run from.
The film that cannot be rewound again now, it is quietly torn.
The day you were you is proof of that love.
The continuation of that dream, meeting of that blue sky.
Everything becomes nothing, everything is forgotten.
Nothing is lost, noticing the "mistakes".
I avert my eyes so as to not see anything.
The film that cannot be rewound again now, it is quietly torn.
The day you were you is proof of that love.
The continuation of that dream, meeting of that blue sky.
Everything becomes nothing, everything is forgotten.
Nothing is lost, everything is lost.
"Did you leave it behind ?" That long needle asks.
"It's nothing" as tears are wiped.
The sun doesn't change, always the same.
A cold harsh sunrise, it ends with this.
(c) backstreetchildren
(c) azshannar
WELCOME TO ~Symphony Majestic~
Dear ナイトメア fans.
Thanks for following and always visit my personal blog. Here's i try to provide link download for the ナイトメア's stuffs like magazine, discography, music video, etc. I hope my blog can be helpful for all of you.
This is not official blog. I just give links for them who cannot buy their album, etc. But I suggest you to keep support ナイトメア by purchasing their stuffs, CDs and DVDs.
I accepted many comments here and i love it very much. Please don't be hesitate to correct me about link, or my posting way also credit placement. I'll try to change it if truely incorrect. Especially for died link, I beg you to understand if I can't give you the correct link (substitute link) . I'll always try my best.
sincerely,
Saki Hime.
Thanks for following and always visit my personal blog. Here's i try to provide link download for the ナイトメア's stuffs like magazine, discography, music video, etc. I hope my blog can be helpful for all of you.
This is not official blog. I just give links for them who cannot buy their album, etc. But I suggest you to keep support ナイトメア by purchasing their stuffs, CDs and DVDs.
I accepted many comments here and i love it very much. Please don't be hesitate to correct me about link, or my posting way also credit placement. I'll try to change it if truely incorrect. Especially for died link, I beg you to understand if I can't give you the correct link (substitute link) . I'll always try my best.
sincerely,
Saki Hime.
Sunday, March 4, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
feel free to ask or say everything! ^_^